Yeah, I prefer subtitles probably 99% of the time. I think it's the least-bad option, but in my experience even very smart people do a poor job of distinguishing between "least bad" and "good." They think, perhaps unconsciously, that if I'm saying subtitles have a cost, I must be attacking the idea of using subtitles, or defending the idea of dubbing, or whatever. But I'm not!
I am saying simply: they have a cost. A cost that should matter more to the cinephile than anyone else. And it shouldn't be such a problem to acknowledge that cost and then simply make the case that it's worth paying.
The dialogue, its flow and authenticity, is one of several major parts of filmmaking (and some films don't even have much/any). When we use subtitles to try to preserve that, we inevitably take from several other parts of the production, each of which may matter just as much. Obviously, it's case-by-case. Some films are shot in such a way that you don't lose much having your eyes flitting between words and faces, or words and photography, but in many others you simply have far less time to appreciate those things properly.

The dialogue, its flow and authenticity, is one of several major parts of filmmaking (and some films don't even have much/any). When we use subtitles to try to preserve that, we inevitably take from several other parts of the production, each of which may matter just as much. Obviously, it's case-by-case. Some films are shot in such a way that you don't lose much having your eyes flitting between words and faces, or words and photography, but in many others you simply have far less time to appreciate those things properly.