Well, hello everybody! Was anyone missing me?))
So I returned with another Keaton-MGM movie – The Passionate Plumber.
Hope you’ll help me again. Just as in my previous thread, I’m gonna upload some clips from that movie to YouTube and ask some (in fact, a great deal of =) ) questions about the scenes where I can’t fully recognize the dialogues.
Well I express the great gratitude to christine for helping me that time. Maybe she’ll lend me her hand again.
I was very upset hearing phrases in French, Spanish and even Italian (as far as I could get it) in this movie. Fortunately, there aren’t much of them. I hope someone will help me with these, too. Will be glad to have any assistance in my translation.
So I start.
Part 1:
Questions:
1) 0:05 – 0:08. Julius’ (it’s the name of Durante’s character here, while Keaton remained Elmer) conversation with the driver, full in French.
2) 0:21 – 0:36. The conversation with a Frenchman. It’s all in French too, of course.
3) 1:36 – 1:43. Two identical phrases in French.
4) 1:44 – 1:46. The phrase in Italian I think.
5) 1:53. After Elmer’s “No”. Is it “then who do I look like?”?
6) 2:15. Where’s Elmer from?
7) 2:26. Does Julius say “Argonne”?
8) 2:29. After Elmer’s “I’ve got an invention”. What does he say? Something like “It’s more than invention, see. It’s a shot spot pistol. You squeeze the handle and …… so you can see where you shoot at night”.
9) 2:49. Since Einstein discovered what?
10) 3:01. Does he say “is that good or is that good?”? If it’s so I’m not quite sure of the meaning. What is it?
11) 3:19 Everything from “always bathrooms”.
So I returned with another Keaton-MGM movie – The Passionate Plumber.
Hope you’ll help me again. Just as in my previous thread, I’m gonna upload some clips from that movie to YouTube and ask some (in fact, a great deal of =) ) questions about the scenes where I can’t fully recognize the dialogues.
Well I express the great gratitude to christine for helping me that time. Maybe she’ll lend me her hand again.
I was very upset hearing phrases in French, Spanish and even Italian (as far as I could get it) in this movie. Fortunately, there aren’t much of them. I hope someone will help me with these, too. Will be glad to have any assistance in my translation.
So I start.
Part 1:
Questions:
1) 0:05 – 0:08. Julius’ (it’s the name of Durante’s character here, while Keaton remained Elmer) conversation with the driver, full in French.
2) 0:21 – 0:36. The conversation with a Frenchman. It’s all in French too, of course.
3) 1:36 – 1:43. Two identical phrases in French.
4) 1:44 – 1:46. The phrase in Italian I think.
5) 1:53. After Elmer’s “No”. Is it “then who do I look like?”?
6) 2:15. Where’s Elmer from?
7) 2:26. Does Julius say “Argonne”?
8) 2:29. After Elmer’s “I’ve got an invention”. What does he say? Something like “It’s more than invention, see. It’s a shot spot pistol. You squeeze the handle and …… so you can see where you shoot at night”.
9) 2:49. Since Einstein discovered what?
10) 3:01. Does he say “is that good or is that good?”? If it’s so I’m not quite sure of the meaning. What is it?
11) 3:19 Everything from “always bathrooms”.
__________________
Aoi sora wa haiiro ni tsutsumare! Haiii!!!
Aoi sora wa haiiro ni tsutsumare! Haiii!!!