0
Spanish - como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir
Aragones - como no me he trestucato de naxer, no me trestuco de morir
Basque - jaiotzeaz arduratu ez nintzenez, hiltzea ere ez zait ardura
Bolognese - cum a n um sån brîSa angustiè par la nasiån, acsé a n m angóssti brîSa par la môrt
Brazilian Portuguese - do mesmo modo em que não me preocupei em nascer, não me preocupo de morrer
Bresciano - come ma sa la so mja ciapada per creser, ma sa la ciaparò mja per morer
Breton - dre ma ne oan ket chalet gant va ganedigezh, ne'n em chalin ket abalamour d'ar marv
Calabrese - cusì cumi nun mi su preoccupatu di nasci,nun mi preoccupu di morì
Catalan - com que no m'he preocupat de néixer, no em preocupo de morir
Croatian - kao što me nije brinulo rodenje, nece me brinuti ni umiranje
Danish - lige så lidt som det bekymrede mig at blive født, vil det bekymre mig at dø
Dutch - zoals ik me geen zorgen gemaakt heb over mijn geboorte, maak ik me ze evenmin over mijn sterven
English - as I didn't mind being born, I don't mind dying
Esperanto - kiel mi ne prizorgis naskigi, mi ne prizorgas morti
Finnish - kun en ollut huolissani syntymisestäni, en huolehdi sen enempää kuolemisestanikaan
Flemish - zonder zorgen kwam ik ter wereld en zonder zorgen zal ik sterven
French - comme je ne me suis pas préoccupé pour ma naissance, je ne le fais pas pour ma mort
Furlan - cussì come no soi preucupât di nassi, no mi preocupi di murî
Galician - como non me preocupei de nacer, tampouco non me preocupo de morrer
German - so sorglos wie ich geboren bin, sehe ich dem Tod entgegen
Griko Salentino - kunda è pproccupèttimo na jennìso, è pproccupème na 'pesàno
Hungarian - ahogy nem aggódtam a születésem miatt, úgy nem aggódom a halálom miatt sem
Italian - così come non mi sono preoccupato di nascere, non mi preoccupo di morire
Judeo Spanish - komo no me preokupi de naser, no me preokupo de morir
Latin - ut sollicitudine nascendi non affectus sum, ita moriendi non afficior
Limburgian - doë loêg mich niks aon van op de wêrd te koëme, wo kan 't mich sjille van daud te gon?
Mapunzugun - ayinoluam ñi chumgechi ñi jeqün ayilan chumgechi ñi layael
Mudnés - acsè cum'an'm'sûn mènga dê pinsêr per gnîr al mànd, a m'n'in frêga gnìnta ed murîr
Neapolitan - comme nun me so' dato penziero 'e nascere, accussì 'e murì nun me rongo apprietto
Papiamentu - komo mi no a preokupámi pa nase, mi no ta preokupámi pa muri
Parmigiano - an me son miga fat dal fidogh quand a son nasú e n'al m'al faró miga quand a mora
Piemontese - com a l'ha nen fam-ne ëd nasse, a më na fà nen ëd meuire
Polish - tak jak nie przejalem sie, zeby sie narodzic, tak nie przejmuje sie by umrzec
Portuguese - como não me preocupei em nascer, não me preocupo em morrer
Romagnolo - te mod c'am sò menga curéd ad vnir te mond, an' cur la morta
Roman - visto che nun me so´ dovuto preoccupa´ pe´ nasce, manco me preoccupo pe´ mori´
Sicilian - accussì comu 'un mi preoccupài ri nàsciri, 'un mi preòccupu ri mòriri
Swedish - samma ointresse jag visade för min födelse kommer jag att visa för min död
Venetian - come no' me so' preocupà de nasser no' me preocupo de morir